26
дек
2016

Путешествие в чудетство (2014)



ISBN: 978-5-9905807-2-5
Формат: FB2, eBook (изначально компьютерное)
Автор: Михаил Давидович Яснов
Год выпуска: 2014
Жанр: Мемуары. Стихи, рассказы для детей
Издательство: Фонд содействия развитию детской литературы и культуры чтения "Дом детской книги"
Язык: Русский
Количество страниц: 302/360

Описание: Насколько важно в современном мире поэтическое воспитание? Как приобщить детей к поэзии? Как уловить в потоке современных поэтических книг те, которые стоит прочесть ребенку?
Об этом и о многом другом петербургский детский поэт и переводчик Михаил Яснов рассказывает в своей новой книге — «Путешествие в Чудетство».

«Путешествие в Чудетство. Книга о детях, детской поэзии и детских поэтах» — это веселая и остроумная книга, в которой гармонично сочетаются различные жанры, здесь и заметки,
и глубокое исследование с множеством редких и свежих фактов. Несмотря на свою многожанровость и глубину, книга рассчитана на простых читателей-родителей, заинтересованных
в поэтическом воспитании своих детей. Эта книга о том, каким должно быть детское чтение, и о том, какую роль играет поэзия для детей в становлении личности ребенка, в культуре
и литературе в целом.

"«Однажды я услышал замечательный пример некоего детского речения. Ребёнка спросили:
— Для чего тебе две руки?
Взрослые, наверное, думали, что ребёнок ответит примерно так: чтобы что-нибудь построить из кубиков, слепить из пластилина, то есть сделать нечто познавательное,
а то и необходимое для своего детского хозяйства. Но тот ответил:
— Одна рука нужна, чтобы держать маму, а другая — папу!..»

Доп. информация
Михаил Давидович Яснов - поэт, переводчик, детский писатель.
Михаил Яснов родился 8 января 1946 года в Ленинграде. В 1970 г. окончил филологический факультет Ленинградского университета. С 1982 г. - член Союза писателей. В настоящее время - член Совета Союза писателей Санкт-Петербурга, председатель секции художественного перевода Союза писателей, руководитель студии художественного перевода при Французском институте Санкт-Петербурга, член ПЕН-клуба.
В 2002 г. стал лауреатом Почётного диплома Международного Совета по детской и юношеской книге (IBBY) за перевод книги Пьера Грипари "Сказки улицы Брока". В 2003 г. получил литературную премию им. Мориса Ваксмахера, которую вручает Французское правительство и Посольство Франции в Москве за лучший перевод французской художественной литературы. Премией отмечена книга переводов прозы Гийома Аполлинера "Гниющий чародей. Убиенный поэт" (2002).
Автор шести книг лирики, свыше тридцати книг стихотворений и прозы для детей, а также многочисленных переводов, преимущественно из французской поэзии.
Оригинальные стихи М. Яснова переводились на ряд европейских языков - французский, английский, польский, эстонский, латышский, румынский.
Записаны и вышли в свет многочисленные пластинки, кассеты и компакт-диски со стихами и песнями для детей. На стихи М. Яснова звучат песни в мультфильме "Чучело-Мяучело".
Помимо собственного творчества, основной круг интересов Михаила Яснова - работа с литературно одарёнными детьми. В частности, в 1995-1997 гг. совместно с Международным домом поэзии (Брюссель) в Петербурге проводился конкурс детских стихов "Весёлый селезень". В 1996-1998 гг. в рамках культурного обмена между Петербургом и Западным Мичиганом (США) осуществлялся проект "Дети переводят детей". С 1992 г. - автор и ведущий программ Петербургского радио, посвящённых детскому творчеству.
Книги / Книги / Обучение и развитие детей
СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО  [20.2 MB]