27
ноя
2011

Великолепная семерка / The Magnificent Seven 2xDUB+MVO (1960)


Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Субтитры: Английские, русские
Формат: BDRemux, MKV, H.264, AC3/DTS
Страна: США
Режиссер: Джон Старджес
Жанр: драма, приключения, вестерн
Продолжительность: 02:08:51
Год выпуска: 1960

В ролях: Юл Бриннер, Эли Уоллах, Стив МакКуин, Чарльз Бронсон, Роберт Вон, Хорст Буххольц, Джеймс Коберн, Брэд Декстер, Росенда Монтерос

Описание: В маленькой деревушке крестьяне годами страдают от бесчинств местных бандитов. Их главарь Калвера держит в страхе всю округу, мучая ее жителей постоянными поборами и наказаниями. И однажды крестьяне решают нанять себе защитников — семерых вооруженных всадников во главе с бритоголовым Крисом.

Великолепная семерка быстро наводит порядок, но Калвейре все же удается бежать. И тогда поимка злодея и его соратников становится делом чести великолепной семерки.


Рейтинг на КиноПоиск: 7.81 (2188)
Рейтинг на IMDB: 7.8 (32216)

Видео: 1920x1080р (16:9), 23,976 fps, AVC MPEG4(x264), High@L4.1 ~30 Мbps avg, 0.604 bit/pixel
Аудио #1: Русский 48 kHz, DTS, 6 ch, ~755 kbps avg [Профессиональный (полное дублирование)] Blu-ray CEE
Аудио #2: Русский 48 kHz, AC3, 6 ch, ~384 kbps avg [Профессиональный (многоголосый, закадровый)]
Аудио #3: Русский 48 kHz, AC3, 2 ch, ~192 kbps avg [Профессиональный (полное дублирование)](СССР)
Аудио #4: Английский DTS-HD (MA) 48 kHz, 5.1 , ~ 1561 kbps , 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) [Оригинал]
Аудио #5: Английский 48 kHz, AC3, 2 ch, ~224 kbps avg [Комментарии режиссера, актеров]

Доп. информация:
  • Аудио дорога советского дубляжа содержит вставки многоголосого перевода на те сцены, которые были вырезаны в СССР из-за цензуры.


«The Magnificent One!»

MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 190096589668751150995471822398934916002 (0x8F03457CE367211C88818FCAD0029BA2)
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 30,3 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 8 м.
Общий поток : 33,8 Мбит/сек
Библиотека кодирования : libebml v1.2.1 + libmatroska v1.1.1

Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 4 кадра
Режим смешивания : Header stripping
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 ч. 8 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 30,0 Мбит/сек
Максимальный битрейт : 32,0 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикс.
Высота : 1080 пикс.
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Цветовое пространство : YUV
Подвыборка цветности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.604
Размер потока : 26,9 Гбайт (89%)
Заголовок : The Magnificent Seven by SNAUTS
Язык : English
Основные цвета : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Характеристики трансфера : BT.709-5, BT.1361
Коэффициенты матрицы : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177

Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Режим смешивания : Header stripping
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 8 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 755 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 691 Мбайт (2%)
Заголовок : DUB Blu-ray CEE
Язык : Russian

Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Режим смешивания : Header stripping
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 8 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 352 Мбайт (1%)
Заголовок : MVO
Язык : Russian

Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Режим смешивания : Header stripping
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 8 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 176 Мбайт (1%)
Заголовок : DUB Cоветский
Язык : Russian

Аудио #4
Идентификатор : 5
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Режим смешивания : Header stripping
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 8 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1561 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : Origianal
Язык : English

Аудио #5
Идентификатор : 6
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Режим смешивания : Header stripping
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 8 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 224 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 205 Мбайт (1%)
Заголовок : Commentari
Язык : English

Текст #1
Идентификатор : 7
Формат : PGS
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Заголовок : Русские субтитры
Язык : Russian

Текст #2
Идентификатор : 8
Формат : PGS
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Заголовок : Английские субтитры
Язык : English

Меню
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:02:07.919 : en:00:02:07.919
00:09:36.325 : en:00:09:36.325
00:19:09.773 : en:00:19:09.773
00:30:50.473 : en:00:30:50.473
00:41:23.522 : en:00:41:23.522
00:48:44.922 : en:00:48:44.922
00:57:01.418 : en:00:57:01.418
01:09:17.736 : en:01:09:17.736
01:17:28.644 : en:01:17:28.644
01:25:41.261 : en:01:25:41.261
01:30:50.278 : en:01:30:50.278
01:44:07.074 : en:01:44:07.074
01:52:11.433 : en:01:52:11.433
01:55:11.613 : en:01:55:11.613
02:04:36.927 : en:02:04:36.927
02:08:06.095 : en:02:08:06.095
Важные отличия сюжета фильма от сюжета первоисточника
  • Для того, чтобы получить разрешение на съёмки в Мексике, создателям фильма пришлось внести некоторые изменения в сценарий. В первоначальном его варианте, как и в фильме Куросавы, старейшина сразу предлагал крестьянам нанять защитников, но мексиканским чиновникам этот момент не понравился — по их мнению, это создавало впечатление, будто мексиканцы не могут сами себя защитить. В результате в фильме старейшина деревни посылает крестьян через границу с заданием купить оружие.
  • В «Великолепной семёрке» в роли Чико объединены черты двух персонажей «Семи самураев» — молодого самурая Кацусиро Окамото и самурая-самозванца Кикутиё. Даже имена подобраны сообразно. Кикутиё — значит мальчик, его так прозвали за то, что он предъявил самураем документы, в которых значилось, что ему 13 лет. Чико в переводе с испанского так же означает — мальчик, он самый молодой из всей семерки.
  • Из сюжета «Великолепной семёрки» полностью исключена важная для «Семи самураев» сцена, в которой крестьяне убивают пленного бандита.
  • Огнестрельное оружие традиционно считалось неприемлемым для самураев, и в «Семи самураях» использовалось только бандитами. В «Великолепной семёрке» этот мотив совершенно исключён перенесением действия в конец XIX века.
  • В «Семи самураях» никто из бандитов не назван по имени, в то время как в «Великолепной семёрке» появляется важная для фильма роль Кальверы.
  • В финале «Семи самураев» чрезвычайно важно, что влюбившийся в крестьянку Кацусиро Окамото всё-таки покидает её — путь воина и путь крестьянина различны, они могут пересекаться лишь случайно. Для финала «Великолепной семёрки» столь же важным является то, что молодой стрелок Чико, бывший крестьянин, решает остаться в деревне.
Знаете ли вы, что...
  • Мексиканские чиновники выдали разрешение на съёмку фильма при том условии, что крестьяне в фильме обязательно должны быть одеты в чистые белые рубахи. Кроме того, они потребовали, чтобы сценарист Уолтер Ньюман заранее выехал на место съёмок, чтобы познакомиться с жизнью мексиканских земледельцев, но Ньюман отказался.
  • Изменения в сценарий вносил Уолтер Робертс, и они были достаточно значительны, чтобы он получил место в титрах как соавтор сценария, однако Ньюман не захотел быть «соавтором» своего сценария и в итоге совсем снял своё имя из титров.
  • Актёрский состав фильма набирался очень быстро, чтобы закончить кастинг до начала очередной актёрской забастовки.
  • На роль Вина пробовался тогда ещё совсем молодой Джин Уайлдер.
  • Первоначально на роль Бритта был утверждён Стерлинг Хайден, но по неизвестной причине он не смог сниматься. Джеймса Коберна на роль Бритта предложил Роберт Вон — они с Коберном были друзьями ещё со школы. Коберн был большим поклонником «Семи самураев» и больше всего ему нравился самурай Киудзо, аналогом роли которого в «Великолепной семёрке» стала как раз роль Бритта.
  • Фильм снимался как повторение «Семи Самураев», а сам фильм «Семь самураев» был снят А. Куросавой под впечатлением от советского фильма «Семеро смелых».
  • Стив Маккуин очень хотел сниматься в этом фильме, но его отказались отпустить со съёмок телесериала «Разыскивается живым или мёртвым». Маккуин, однако, разбил машину и, сказавшись больным, снялся в «Великолепной семёрке» в тайне от телестудии.
  • Будущий знаменитый композитор Джон Уильямс участвовал в записи музыки к этому фильму — он играл в оркестре на рояле.
  • На съёмочной площадке фильма Юл Бриннер отпраздновал свадьбу с Дорис Клайнер.
  • Бриннер, который был ниже ростом, чем Стив Маккуин, строго следил, чтобы в кадре с Маккуином он выглядел выше. Для этого на том месте, где должен был стоять Бриннер, насыпался холмик земли. Маккуин, проходя мимо таких холмиков, из вредности каждый раз их притаптывал. Бриннер и Маккуин постоянно соперничали в кадре: Маккуин нарочно «перетягивал на себя одеяло», сдвигая шляпу на затылок или на переносицу или делая ещё что-то необязательное, но хорошо заметное камере. Бриннера это очень раздражало, он даже нанял специального ассистента, чтобы тот считал, сколько раз во время съёмок Маккуин без необходимости поправит шляпу.
  • Многие моменты фильма были спародированы в комедии Джона Лэндиса «Три амигос».
  • Фильм занимает 2-е место по посещаемости среди всех зарубежных лент в советском кинопрокате.
Видео / HD/BD и DVD / HD DVD/BD Remux
СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО  [30.3 GB]