30
сен
2010

Хряк Персидский / Prince of Persia: The Sands of Time (2010)


Перевод: Любительский (многоголосый, закадровый), cубтитры: отсутствуют
Формат: DVDRip, AVI, XviD, AC3
Выпущено: студия deBohpodast’
Режиссер: Майк Ньюэлл, Гном Пасаран
Жанр: пародия, приключения, мелодрама, комедия
Продолжительность: 01:10:03
Год выпуска: 2010
В ролях: Джейк Джилленхол, Джемма Артертон, Бен Кингсли, Альфред Молина, Стив Туссэн, Тоби Кеббелл, Ричард Койл, Рональд Пикап, Рис Ричи, Гисли Орн Гардарссон
Описание: Фильм создан по мотивам народных сказаний о поручике Ржевском. У персидского царя Дария есть три любимых сына – Задрал, Пошёл и Достал. Первые двое – гордость отцовского сердца, а вот младший сын лорд Достал – позор всей земли персидской. Сквернослов, хулитель, развратник и пошляк, известный всей Азии под обидной кличкой Хряк Персидский. Но он искренне старается исправиться. Особенно после встречи с принцессой Джеммой, сердце которой Достал давно мечтал завоевать. А это нелегко, учитывая скверные манеры Достала и утончённую натуру принцессы. Их роман развивается на фоне обвинения лорда Достала в цареубийстве. Ему предстоит одолеть и козни зловещего безымянного дядюшки, и изначальную неприязнь капризной принцессы, и, что самое главное, обуздать наконец свой скверный нрав...

Видео: 720x304 (2.37:1), 24 fps, XviD build 50 ~1708 kbps avg, 0.39 bit/pixel
Аудио: 44.1 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~320 kbps

Доп. информация:
Одно из лучших творений в жанре альтернативного перевода. Фильм живой, красочный, персонажи колоритны и харизматичны до судорог, а анекдоты о поручике Ржевском в поданной интерпретации взрывают мозг! И саундтрек, взятый большей частью из трилогии «Матрица», словно специально под «Хряка Персидского» создавался. Короче, рекомендую. Правда, фильм явно не годится для семейного просмотра. И даже не из-за мата, которого тут не так уж много, а из-за весьма пошлых моментов. Ржевский есть Ржевский))))
Всем, кто изначально считает сей фильм высером таинственной школоты, говорю честно – фильм действительно сделан добротно и со вкусом.

От создателей фильма

Гном Пасаран (режиссёр):
Сюжет оригинального «Принца Персии» мы почти не изменили. То есть, сюжетная линия примерно та же: главный герой встречает главную героиню в покорённом городе, потом ему вменяют в вину убийство царя, потом герой и героиня бегают от преследователей по городам и весям, а главный негодяй в конце получает по заслугам. Однако есть и весьма существенные изменения. Например, из оригинальной версии полностью удалены все мистические элементы, то есть, пески времени и волшебный кинжал. В концепцию сюжета, в котором действует прототип поручика Ржевского, вся эта мистика плохо укладывалась. Далее, мы постарались подать развитие отношений между Досталом и Джеммой таким образом, чтоб в них не было финального романтического воссоединения двух сердец. Лорд Достал влюблён в принцессу изначально, она же изначально его терпеть не может, и так продолжается до самого последнего кадра. Поэтому нашему монтажёру пришлось изрядно попотеть, вырезая из фильма сцены возвышенной романтики, ибо по сценарию принцесса терпеть не может пошляка Достала, а потому даже улыбаться ему, по возможности, не должна. Наоборот, Досталу, как пылкому влюблённому, все романтические моменты разрешены и даже рекомендуются. И вот здесь есть интересный нюанс. В оригинальной версии «Принца Персии» герой Джейка Джилленхола сначала неприязненно относится к принцессе. Но эта же неприязнь в нашем «Хряке Персидском» из-за того, что главный герой является прототипом поручика Ржевского, подаётся как брутальность и хамство, и выглядит это весьма органично. В итоге получился достаточно простой сюжет, практически без изменения оригинальной хронологии эпизодов, сюжет, в котором действуют хам и пошляк Достал; благовоспитанная, но своенравная принцесса Джемма; злой, но недалёкий дядюшка, подстроивший цареубийство; отец Достала царь Дарий – постаревшая копия своего младшего сына; положительные со всех сторон братья Достала Задрал и Пошёл; темпераментный слуга аламутского шейха Омар со своим подручным афроамериканским метателем ножей. Также вроде бы неплохо сочетается с данным фильмом музыка Дона Дэвиса и Клауса Бадельта – саундтрэк составлен из композиций к фильмам «Матрица. Перезагрузка», «Матрица. Революция», «Эквилибриум» и «Нед Келли» (плюс одна из композиций «The Beatles»). Последнее: жанр фильма следует определить, наверное, как киноанекдот – ибо весь сценарий написан по анекдотам о поручике Ржевском.
к’Гольджи (озвучил царя Дария и ещё несколько эпизодических ролей):
Я был в своё время чрезвычайно резко настроен против сценария этого фильма. Наша студия, по идее, никогда не должна была допускать создание фильмов, в которых присутствуют нецензурные выражения. Меня задавили большинством голосов. Но в итоге, кажется, вышло неплохо.
Вин Гдингс (монтажёр видео):
С видеорядом довелось помучиться серьёзно. Всё-таки, изменения в сюжете довольно значительные. Постарался дать органичную слепку кадров, но в отдельных местах кривые перескоки всё же ударят зрителя по глазам. Прошу за это прощения заранее. И заверяю, старался обеспечить как плавность, так и динамику видеоряда всеми силами. Музыка Дэвиса и Бадельта к тому обязывала, ведь нет ничего неприятнее видеоряда, в котором смена кадров и происходящие в них события не совпадают с переливами и тактом саундтрека. «Хряк Персидский» по продолжительности получился в два раза короче «Принца Персии», так как в оригинале слишком много времени уделено волшебному песку, ножику с пустой ручкой и умильным моментам «принц-принцесса». Приятного просмотра!


Видео / Зарубежные фильмы / Пародии
СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО  [1.2 GB]